Denon festeggia il suo 110 ° anniversario nel 2020. Cogliendo l'opportunità di celebrare questo traguardo, pubblichiamo una serie di articoli sulla storia di Denon, la sua filosofia di suono, la mentalità artigianale, i prodotti più importanti e le interviste con le persone chiave sul nostro blog ufficiale. In questo secondo articolo abbiamo parlato con Ryo Okazeri, che ha condiviso molta storia con il marchio e che è stato coinvolto nello sviluppo delle testine e dei giradischi.
Da quanto tempo lavori per Denon?
Okazeri: Ho lavorato per Denon per molto tempo. Sono entrato a far parte della Nippon Columbia dopo la laurea, e probabilmente sono la persona più anziana dell'azienda.
Che tipo di lavoro facevi all'inizio della tua carriera?
Okazeri: All'inizio sono stato assegnato alla Divisione Design presso l'ufficio Mitaka di Tokyo. Denon era la divisione di apparecchiature audio della Nippon Columbia in Giappone e quando sono entrato in azienda si chiamava Den-On, non Denon. L'ufficio di Mitaka divenne la sede di un produttore di apparecchiature di trasmissione chiamato Nippon Denki Onkyō Kabushikigaisha (Japan Electric Sound Company) dopo la fusione con Columbia Corporation. Pertanto, il nome Den-On è diventato la radice del marchio Denon.
Di cosa eri responsabile nell'ufficio di Mitaka?
Okazeri: Sono stato assegnato alla divisione di sviluppo delle testine. Quello era il periodo di transizione dall'analogico al digitale, quando i supporti dei media stavano per passare dai dischi ai CD. Successivamente sono passato alla Divisione di sviluppo e ingegneria dei dispositivi digitali e, ripensandoci ora, credo di essere stato fortunato ad avere la possibilità di sperimentare l'ingegneria dei dispositivi digitali partendo dalla tecnologia dei trasduttori.
Hai progettato le testine per un po' di tempo dopo essere entrato in azienda?
Okazeri: Dopo essere entrato in azienda, ho lavorato all'ingegneria delle testine per circa cinque anni. Poiché le testine non erano dei prodotti che potessero funzionare in modo autonomo, sono stato addestrato come ingegnere per acquisire conoscenze su dispositivi come i bracci e i giradischi.
Denon festeggia il suo 110° anniversario nel 2020, puoi parlare del 110° anniversario di Denon da un punto di vista incentrato sui giradischi?
Okazeri: Parlando della fondazione di Denon, è importante menzionare che la società è stata inizialmente fondata dalla Nippon Chikuonki Shokai (Japan Recorders Corporation). Questa è l'origine di Nippon Columbia e quindi è il 110° anniversario del marchio partendo proprio dal suo inizio. Se si considera che il predecessore di Denon era un'azienda di fonografi, penso sia corretto dire che sin dalla sua fondazione Denon era un marchio che è nato insieme alle macchine che facevano girare i dischi.
Grammofono No. 35 all’entrata (costruito nel 1915 dalla Japan Recorders Corporation nella Kawasaki Factory)
Ho sentito dire che anche la registrazione dello scritto imperiale dell'Imperatore Showa alla fine della guerra fu fatta da Denon.
Okazeri: Sì è vero. È stato il registratore su disco portatile DP-17K della Japan Electric Sound Company che ha registrato e riprodotto il suono registrato. Alla fine della guerra nel 1945, non c'erano registratori o qualcosa del genere, quindi abbiamo usato dischi in acetato e li abbiamo riprodotti immediatamente dopo la registrazione. La registrazione è stata eseguita incidendo un solco con uno stilo tagliente sulla superficie di acetato.
Dalla sua fondazione nel 1939, la Japan Electric Sound Company ha fornito a NHK una varietà di apparecchiature di trasmissione. Prima della fondazione della Japan Electric Sound Company, in Giappone non esistevano apparecchiature di registrazione domestiche. È noto che all'epoca la società tedesca di apparati radiotelevisivi Telefunken forniva al Giappone i suoi registratori di dischi. Tuttavia, erano apparecchi molto costosi grazie alle loro eccellenti prestazioni. Con il desiderio di realizzare prodotti domestici, alla Japan Electric Sound Company è stato chiesto di sviluppare e produrre un registratore su disco domestico. Quella tecnologia è stata utilizzata anche per registrare e riprodurre i dischi registrati dell'Accettazione dell’Imperatore della Dichiarazione di Potsdam, che è legata al momento storico che ha determinato il destino del Giappone.
È vero che la Japan Electric Sound Company, il predecessore di Denon, era un produttore di apparecchiature di trasmissione per emittenti commerciali?
Okazeri: Sì. All'inizio, fornivamo a NHK apparecchiature di trasmissione perché a quel tempo non c'erano trasmissioni di emittenti commerciali ad eccezione di NHK. Anche dopo la guerra, abbiamo avuto uno stretto rapporto con NHK e abbiamo continuato a fornire loro apparecchiature di trasmissione, concentrandoci principalmente sui registratori di dischi. Dopo il 1951, quando iniziarono ad apparire altre società di radiodiffusione commerciale, la nostra produzione aumentò ancora di più.
The DL-103 cartridge, which would later become a catalyst for the development of consumer audio equipment, was made to meet the strict specifications required by NHK (Japan Broadcasting Corporation) in 1964, when they started FM stereo broadcasting, to make it compatible with their broadcasting equipment.
La testina DL-103 può sembrare un prodotto per il mercato di consumo, ma originariamente era destinato all'uso professionale. Dopo essere entrato nel mercato consumer con DL-103, il marchio Denon ha cercato di espandere la propria attività con i giradischi.
Quindi il primo prodotto Denon per uso consumer fu la testina DL-103, inizialmente sviluppata per la trasmissione stereo FM.
Okazeri: Esatto. La Japan Electric Sound Company era un produttore di apparecchiature professionali, ma il mercato delle apparecchiature di trasmissione era di dimensioni limitate perché i clienti che lo avrebbero acquistato erano solo società di trasmissione. Sebbene la Japan Electric Sound Company fosse attratta dal mercato consumer, non poteva entrarvi con la sua tecnologia di produzione di massa e le sue vendite.
La vera opportunità per la Japan Electric Sound Company di entrare nel mercato consumer è avvenuta quando la società è diventata una sussidiaria della Nippon Columbia nel 1947, per poi trasformarsi nella divisione apparecchiature audio della Nippon Columbia nel 1963 attraverso una fusione.
A quel tempo, la testina DL-103 veniva utilizzata nelle trasmissioni stereo FM. Da allora la maggior parte delle emittenti giapponesi ha probabilmente utilizzato DL-103 per riprodurre dischi e, sebbene i CD e altri contenuti digitali siano ora le sorgenti per le trasmissioni, credo che stiano ancora utilizzando DL-103 per riprodurre dischi analogici.
Quando abbiamo lanciato i prodotti Denon nel mercato consumer, abbiamo venduto per la prima volta la testina DL-103, che è diventata la testina standard per la trasmissione. Presentare DL-103 direttamente al mercato consumer è stato un grande passo verso l'inizio della produzione di prodotti audio consumer. Questo è successo nel 1970.
La testina DL-103 "consumer" è la stessa della DL-103 utilizzata dalle emittenti?
Okazeri: Sì, sono esattamente lo stesso prodotto. DL-103, che ha la stessa identica struttura di una volta, viene ancora prodotta nello stabilimento di Shirakawa (D&M Shirakawa Audio Works) a Fukushima. In totale produciamo questo prodotto da 56 anni.
DL-103 è ancora prodotta a mano nello stabilimento di Shirakawa
Dopo l’uscita di DL-103, Denon ha lanciato i giradischi consumer, non è vero?
Okazeri: Sì, è così. Denon ha iniziato a fornire a NHK giradischi come il modello DN-302F per le trasmissioni stereo FM. Successivamente, abbiamo utilizzato la stessa tecnologia per sviluppare anche giradischi per uso consumer.
DN-308F, un giradischi prodotto per uso professionale speciale per le emittenti
A quel tempo, il capo delle operazioni della divisione Mitaka si descriveva come un piccolo produttore nel mercato consumer e stabiliva tre norme:
Alla fine degli anni '60, quando Denon iniziò a produrre prodotti di consumo, il mercato delle apparecchiature audio si stava gradualmente spostando verso le vendite di massa da parte dei principali produttori di elettronica, grazie agli sviluppi tecnologici iniziati alla fine degli anni '50. È stato riconosciuto che i principali produttori stavano conquistando la maggior parte del mercato. Queste tre norme della divisione Mitaka sono state condivise tra tutti i dipendenti Denon per guidare il mercato.
Per raggiungere questo obiettivo, la nostra esperienza nello sviluppo e nella produzione di apparecchiature audio professionali per uso professionale è stata utilizzata al massimo come serbatoio tecnologico prima del lancio nel mercato consumer. Puoi avvertire la nostra determinazione a creare prodotti nel mercato dell'elettronica di consumo con caratteristiche distinte dai normali prodotti di massa e di mercato.
Penso che ci sia una "Filosofia di Denon sulla fabbricazione dei prodotti" che è ancora espressa in questa frase.
Okazeri: Penso che tu abbia ragione. Nei prodotti Denon c’è ancora un impegno costante per superare tecnologicamente la concorrenza in tutte le categorie. In quel tempo, il primo giradischi sviluppato per l'uso consumer sulla base di questo obiettivo era il giradischi DP-5000, il primo giradischi Denon per il mercato commerciale.
È giusto dire che il primo giradischi di Denon orientato al consumatore, il modello DP-5000, era solo un giradischi?
Okazeri: A quel tempo, la maggior parte degli appassionati era interessata a scegliere e combinare un giradischi, un braccio, una testina e un cabinet, per questo motivo DP-5000 era solo un giradischi, un prodotto indipendente.
DP-5000 (Denon Museum)
DP-5000 è stato un prodotto di successo?
Okazeri: È stato un successo per molte ragioni. Il design era piuttosto innovativo e penso che gli audiofili ne siano rimasti sorpresi. Se guardi i dati di quel periodo, vedrai che, nonostante alcuni argomenti prudenti, ci furono un sacco di tentativi ed errori.
Quello che mi piace dei giradischi Denon è che il design industriale riflette ancora quello dei prodotti professionali, come i pulsanti di design per 33 e 45. I pulsanti sono grandi e facili da premere, no? Quando si premono questi pulsanti, l'unità inizia a suonare immediatamente. Questa è un'operatività unica per le emittenti.
Dopo di che, è stato prodotto il modello DP-3000, giusto?
Okazeri: Sì, proprio come DP-5000, DP-3000 è semplicemente un giradischi e DP-3700 venne fornito con un cabinet. La struttura di base è quasi identica a DP-5000. Tuttavia, poiché DP-5000 era una versione ridotta del modello per le emittenti commerciali, era "troppo" per essere un prodotto orientato al consumatore e doveva essere migliorato in termini di costo. Pertanto, DP-3000 è stato progettato per risolvere il problema dei costi. Penso che fosse uno dei modelli di giradischi Denon più popolari sul mercato in quel momento.
DP-3000 (Giradischi nel cabinet) (Denon Museum)
DP-5000 e DP-3000 sono modelli rappresentativi dei giradischi di Denon?
Okazeri: Credo di sì. Penso che questi due modelli abbiano svolto un ruolo cruciale nel dare a Denon un vantaggio nel mercato dei componenti quando era appena entrata nel mercato dei consumatori. La caratteristica più importante di DP-5000 e DP-3000 è che utilizzano motori CA per la trazione dei giradischi.
Quali sono i vantaggi dell'esclusivo "AC Motor Direct-Drive" di Denon?
Okazeri: Denon ha potuto vedere i vantaggi dell'utilizzo di un motore AC e di una trazione diretta. In effetti, le emittenti hanno utilizzato il giradischi in modo complicato. Per riprodurre una canzone in un programma, lasciano lo stilo nel solco del disco e lo fermano manualmente. Quando rilasci la mano, il disco inizia a girare e produce il suono. È così che suonavamo la musica. In passato, questo di solito veniva fatto meccanicamente con una trazione a puleggia.
Intendi dire che puoi suonare le canzoni non appena viene dato il segnale durante il programma?
Okazeri: Si.
È il comando per mandare in onda la musica, giusto? Ottieni la giusta rotazione non appena rilasci le dita?
Okazeri: Sì, assolutamente. Tuttavia, a differenza degli avviamenti istantanei che utilizzano la memoria digitale, non può essere eseguito istantaneamente. La combinazione della coppia di avviamento del motore e dell'inerzia del piatto determina il tempo di avviamento. Lo stavamo facendo sempre meglio e alla fine abbiamo potuto sviluppare un sistema a trasmissione diretta che inizia a girare al regime corretto non appena si preme l'interruttore.
Intendi dire che ti è stato richiesto di avere la trasmissione diretta per mandare in onda la musica?
Okazeri: Sì, perché non c'è perdita meccanica nel sistema di trasmissione diretta. Non appena si preme l'interruttore 33 o 45, la canzone inizia a ruotare correttamente.
Per inciso, il primo DN302F per trasmissioni dotato di un motore CA a trasmissione diretta aveva un tempo di avvio di 0,2 secondi e un angolo di rotazione di 30 gradi, per raggiungere la normale rotazione.
Sarebbe una lunga storia parlare di trasmissione diretta, ma penso che NHK abbia inventato le specifiche richieste per questo motore e l'abbiamo sviluppato anche per soddisfare quelle specifiche.
Ci siamo resi conto che le apparecchiature di trasmissione sarebbero state automatizzate in futuro e sapevamo che non sarebbero state utilizzabili a meno che non fossero controllate elettricamente, quindi era essenziale passare da uno stato di arresto a una partenza con trasmissione diretta che poteva essere avviata elettricamente, senza un’azione meccanica.
Esisteva già un giradischi a trasmissione diretta con un motore a corrente alternata?
Okazeri: No, non esisteva un giradischi a trasmissione diretta con un motore a corrente alternata. I motori utilizzati nella trazione diretta all'epoca erano motori in corrente continua, che generano un campo magnetico facendo scorrere una corrente continua attraverso una bobina e quindi inserendo un rotore magnetico nella bobina per respingere i poli S/N, che a sua volta fa girare il rotore.
CA sta per corrente alternata. Molti motori CA non hanno magneti. Ci sono diversi strati di bobine e quando viene applicata una tensione CA, i vettori del campo magnetico generati dalla corrente vengono combinati e il motore inizia a ruotare. Si chiama campo magnetico rotante e il rotore ruota lungo quel campo magnetico rotante. Poiché il rotore non dipende dai poli del magnete, non vi è alcun impuntamento o fluttuazione di coppia che si verifica con i motori CC e può ruotare senza problemi.
Penso che il motivo per cui abbiamo realizzato un giradischi con un motore CA a trazione diretta, che all'epoca non era disponibile per i giradischi, era perché stavamo mettendo in pratica ciò che ho menzionato prima, realizzando prodotti tecnologicamente superiori ad altre società.
Per la prima volta da molto tempo, nel 2018 Denon ha rilasciato i nuovissimi giradischi DP-400 e DP-450USB e tu, Mr. Okazeri, sei l'ingegnere di questi modelli. Sono sicuro che dietro ci sia un revival del giradischi, ma cosa ne pensi?
Okazeri: I giradischi sono analogici, quindi la gamma dinamica del suono su un giradischi è decisamente più limitata di rispetto a quella di un CD e c'è anche molta distorsione e prestazioni relativamente scarse per quanto riguarda il rapporto segnale/rumore e la separazione. Ma quando ascolti un giradischi, puoi sentire la presenza di un artista. Puoi sentire lo spazio in cui si trovano gli artisti. Il senso della realtà o dello spazio, l'atmosfera in cui scorre la musica è leggermente diversa. Sembra reale. Personalmente, penso che sia qualcosa che puoi facilmente percepire quando suoni musica analogica.
Intervista all'ingegnere di DP-400 e DP-450USB
Ci sono prodotti che ricordi in modo particolare?
Okazeri: Quando ero uno studente, ho costruito un sistema con componenti separati. Ascoltavo jazz e musica classica e pensavo di essere anche un audiofilo. (ride)
Ascoltare musica mi faceva stare bene e non ero troppo esigente per riguardo al suono, ma avevo un amico che era davvero interessato all'audio in quel momento. Comprava spesso componenti nuovi e io avevo la possibilità di acquistare quelli usati che mi vendeva a prezzo scontato.
Se ricordo bene, ho iniziato usando la testina MM V15 Type 3 di Shure. Successivamente, lavorando part-time ho acquistato una testina MC a forma di coleottero (SPU-G) della Ortofon e sono rimasto stupito dal cambiamento della qualità del suono. Quando ho cercato le testine MC, ho scoperto che esisteva in Giappone il modello DL-103 di Denon. Ricordo di aver nuovamente lavorato part-time e di averne acquistata una insieme a un trasformatore boost AU320. Quando sono entrato in Nippon Columbia, ogni componente di quelle testine era di fronte a me ed erano diventate parte del mio lavoro.
Quindi, sei stato assegnato alla sezione di sviluppo di un prodotto che ti aveva meravigliato.
Okazeri: Esatto. Quando sono entrato in azienda, le persone coinvolte nell'ingegneria di DL-103 e dei suoi dispositivi stavano ancora lavorando. Ecco perché ho potuto conoscere le testine e le loro tecnologie, semplicemente guardandole.
Il primo modello di DL-103 realizzato sul disegno di DL-103 e sul progetto del braccio dedicato - (Denon Museum)
Inoltre, tutti gli ingegneri in quel momento erano fantastici. Anche se DL-103 era un dispositivo così piccolo, è stato tutto realizzato a mano durante la fase di sviluppo. All'inizio non c'era niente con cui lavorare. Siamo stati in grado di svilupparlo logicamente e di dargli effettivamente forma. Questo è il significato della tecnologia. Quindi, sono orgoglioso di parlare della vecchia Denon e dei suoi prodotti, anche se penso che sia molto presuntuoso da parte mia dirlo.
Quando eri un novellino, c'erano un sacco di grandi ingegneri di questo tipo intorno a te?
Okazeri: Sì, c'erano molti ingegneri straordinari. Ad esempio, quando sono entrato in azienda, stavamo sviluppando una testina di fascia alta chiamata DL-1000A, che a quel tempo costava 100.000 yen giapponesi. Dato che ero un nuovo dipendente, mi è stato detto di "misurarla", quindi ho effettuato la misurazione senza alcuna previsione e non sono rimasto sorpreso dalla sua ampiezza di gamma dinamica. Non avevo idea del bagaglio tecnico e del livello di difficoltà che avevano permesso di raggiungere quel risultato. L'ignoranza è un peccato.
DL-103 ha una risonanza ad alta frequenza di circa 45kHz. Ma DL-1000A ha una risonanza a 110 kHz. A quel livello, tutte le caratteristiche migliorano. La distorsione si riduce e anche la diafonia e migliora il livello di separazione tra destra e sinistra. Anche il tracciamento del disco è notevolmente migliorato.
Okazeri: Ora che ci penso, la fornitura di testine dopo l'inizio della trasmissione stereo FM a banda larga è iniziata con il modello DL-103, seguito da 103S, 103D, 301, 303, 305 e 1000 DL-1000A. Tutti questi nuovi prodotti hanno rappresentato il culmine della tecnologia delle testine Denon, tutte derivanti dalle tecnologie fondamentali di DL-103. Anche la Nippon Columbia R&D Division è stata coinvolta nello sviluppo dei materiali. Non credo che testine del genere verranno mai più prodotte, in parte a causa del contesto storico. Essere coinvolto in tale processo e prendere parte al background tecnico di sviluppo delle testine è stato per me di grande aiuto per capire l'ingegneria.
Learn more about Denon's 110 year legacy in audio here.
Vuoi ricevere news sui nostri prodotti o promozioni in arrivo? Iscriviti ora alla nostra newsletter.
Informativa sulla privacyCi faremo sentIre presto
Audio Video Export
10125 NW 116th Way, Suite 13
Miami, FL 33178
USA
TEL:
+1 (305) 885-3821
URL:
http://www.av-export.com/
Audio Video Export
10125 NW 116th Way, Suite 13
Miami, FL 33178
USA
TEL:
+1 (305) 885-3821
URL:
http://www.av-export.com/
Touch Control Ltd.
TEL:
+1 (242) 327-1733
URL:
http://www.touchcontrolltd.com
West Riley Electronics
City Centre Mall
Chapel
Bridgetown
BARBADOS
TEL:
246-431-0109
URL:
http://www.westriley.com/
Sound Decision Ltd.
61 Church Street
Hamilton HM12
BERMUDA
TEL:
1 (441) 292-8158
URL:
https://www.sounddecision.bm/
I.E.E. Electronics
TEL:
+5912-220-0713
URL:
http://www.ieeelectronics.net/
Organización Atlas
TEL:
Tel: +5914-448-0003
URL:
Chiave Distribuidora
Rua: Jonas Alves Messina, 53, Santa Mônica
Florianópolis – SC, 88035-010,
Brasil
TEL:
+55 48 30254790
FAX:
+55 11 23733187
URL:
http://www.chiave.com.br/
Audio Video Export
TEL:
+1 (305) 885-3821
URL:
http://www.av-export.com/
Amexco S.A.
TEL:
+5657-257-3231
URL:
http://www.amexcosa.com
CRAD Chile S.A.
TEL:
+562-2327-3480
URL:
https://www.soundadvisors.cl/
Intech S.A.S.
TEL:
+571-381-4920
URL:
http://intech.com.co/
LFL Audio S.A.S.
Carrera 12 #84-12, Local 1 Esquina
Centro Comercial Andino
Bogotá
COLOMBIA
TEL:
+571-622-0668
URL:
https://www.lflaudio.com/
Audio Cinema S.A.
125m. oeste BAC San Jose
Escazu
COSTA RICA
TEL:
+506-2228-2503
URL:
http://www.audiocinema.net/
Cables & Equipment Supply
TEL:
+1 (829) 761-4783
URL:
http://www.cessupply.com/
Arosemena S.A.
Circunvalacion Sur No. 116-A y Unica-Urdesa
Guayaquil,
ECUADOR
TEL:
+5934-887601
URL:
Cotzul S.A.
Rumichaca 820 y Zaruma, 2ndo Piso
Guayaquil
ECUADOR
TEL:
5934-256-6134
URL:
http://www.avr.com.ec
Audio Video Export
10125 NW 116th Way, Suite 13
Miami, FL 33178
USA
TEL:
+1 (305) 885-3821
URL:
http://www.av-export.com/
CustomFit
TEL:
+502-2222-3000
URL:
http://www.customfit.gt/
Audio Video Export
10125 NW 116th Way, Suite 13
Miami, FL 33178
USA
TEL:
+1 (305) 885-3821
URL:
http://www.av-export.com/
SmartTech
TEL:
+504-3177-6373
URL:
https://smartech.com.hn/
Audio Video Export
10125 NW 116th Way, Suite 13
Miami, FL 33178
USA
TEL:
+1 (305) 885-3821
URL:
http://www.av-export.com/
Ampliaudio S.A. de C.V. (Retail Distributor)
TEL:
+5255-5312-9240
URL:
https://www.ampliaudio.com.mx/
AV Tools (Custom Integration Distributor)
Valle de Ameca 3500
Col. Parque Real
Zapopan, Jalisco C.P. 45138
México
TEL:
+5233-3832-2746
URL:
http://www.avtools.com.mx
Dealershop S.A. de C.V. (Custom Integration Distributor)
TEL:
+5255-6650-8211
URL:
https://www.dealershop.com.mx/
Inteligos S.A. de C.V. (Custom Integration Distributor)
Blvd. Rogelio Cantu 370
Col. Santa Maria
64650 Monterrey, N.L.
MEXICO
TEL:
5281-8335-2000
URL:
http://www.inteligos.com
Rocketerias (Custom Integration Distributor)
Calle 21, No. 802 x 64
Col. Jardines de Merida
Merida, Yucatan
MEXICO
TEL:
5299-9930-0600
URL:
http://www.rocketerias.com.mx
Audio Video Export
10125 NW 116th Way, Suite 13
Miami, FL 33178
USA
TEL:
+1 (305) 885-3821
URL:
http://www.av-export.com/
TecnoLite Nicaragua S.A.
TEL:
+505-2278-9620
URL:
http://www.tecnolite.com.ni
Tech And House S.A
Via Brasil, Edificio Tech And House
Panama City, Panama
TEL:
+507-263-9611
FAX:
+507-263-9658
URL:
http://www.techandhouse.com
Pioneer International
Shopping DFS Internacional
Calle Itá Ybaté
Ciudad del Este
PARAGUAY
TEL:
+59561-504-590
URL:
http://www.pioneerinter.com
Tentaciones
Shopping Hijazi 242/243
Ciudad del Este
PARAGUAY
TEL:
59561-500-225 / 59561-512-633
URL:
http://www.tentaciones.com.py
Amexco Perú S.A.C.
TEL:
+511-333-7244
URL:
https://www.amexco.pe/
F&J Audio
TEL:
+511-243-3376
URL:
http://www.fjaudio.com/
Telewatt S.A.
Ave. Canaval Moreyra 577, Lima 27,
PERU
TEL:
511-440-5172
URL:
http://www.telewatt.com.pe/
Audio Video Export
TEL:
+1 (305) 885-3821
URL:
http://www.av-export.com/
Audio Video Export
10125 NW 116th Way, Suite 13
Miami, FL 33178
USA
TEL:
+1 (305) 885-3821
URL:
http://www.av-export.com/
Caribbean Entertainment Technologies
TEL:
868-638-6385
URL:
Palacio de la Música
TEL:
+5982-908-7014
URL:
https://www.palaciodelamusica.com.uy/aindex.aspx
Telsistema
Av.Sarmiento 2458,
Montevideo,
URUGUAY
TEL:
5982-710-7127 / 5982-710-7066 / 5982-710-8203
URL:
http://www.telesistema.com.uy/
Audio Video Export
10125 NW 116th Way, Suite 13
Miami, FL 33178
USA
TEL:
+1 (305) 885-3821
URL:
http://www.av-export.com/
“LSystemsPro” LLC
TEL:
+37441778875
Internet:
http://www.lsystemspro.am/
Email:
[email protected]
TEL:
URL:
D&M BENELUX
Beemdstraat 11 | Postbus 8744
5605 LS Eindhoven, The Netherlands
TEL:
URL:
http://www.denon-hifi.nl
Sofia Audio Centre
59V Skobelev Blvd
1606 Sofia
BULGARIA
TEL:
+359 2 9877335
FAX:
+359 2 9503490
URL:
http://www.denon.bg
TD Elektronika d.o.o.
Magazinska 11a
10000 Zagreb, Croatia
TEL:
+38512431555
FAX:
+38512431-666
URL:
http://www.sonusart.hr
Elergy
TEL:
+357 22 252527
URL:
https://www.elergy-eu.com/
EUROSTAR OSTRAVA s.r.o.
Cestlice 271
251 70 - Dobrejovice u Prahy
CZECH REPUBLIC
TEL:
+323 606 877
FAX:
+323 606 878
URL:
http://www.denon.cz
Hi-Fi Klubben
Dali Alle 1
9610 Nørager
Denmark
TEL:
+45 70 80 90 00
URL:
https://www.hifiklubben.dk/
Sperco Impex OÜ
Mustamäe tee 50
Tallinn 10621
Estonia
TEL:
+372 6509810
E-MAIL:
[email protected]
URL:
www.tophifi.ee
Simex Oy
Säynäslahdentie 18
00560 HELSINKI
FINLAND
TEL:
+358 (0) 9 41 500 210
FAX:
+358 (0) 9 41 500 299
URL:
http://www.denon.fi
AVB Ltd.
TEL:
+995592188183
E-Mail:
[email protected]
URL:
http://avb.ge/
Kinotechniki SA
14, Pyrgou St. 166 75 Glyfada,
Athens
GREECE
TEL:
0030 210 9601071
FAX:
0030 210 9601072
e-mail: [email protected]
URL:
http://www.kinotechniki.gr/
HORN DISTRIBUTION (HU) KFT.
Ady Endre ut 28.
1191 Budapest
HUNGARY
TEL:
+36 1 347 0020
FAX:
+36 1 347 0021
URL:
http://www.denon.hu
RL hf.
Sidumúla 2-4
108 Reykjavík
Iceland
TEL:
+354 5207900
FAX:
+354 5207910
URL:
www.rafland.is
Sirius Electronics Ltd.
TEL:
+972-03-735-5000
FAX:
+972-03-735-5023
URL: http://www.sel.co.il/
MARANTZ ITALY s.r.l.
Via Manfredi, 98
29122 Piacenza
Italia
TEL:
+39.02.55181610
URL:
http://www.marantz.it/
Mail: [email protected]
STEPLine LLC
Kazakhstan, Almaty, md Astana, 16
TEL:
+7 727 339 53 00 +7 747 094 11 47
e-mail:
[email protected]
URL:
https://stepline.kz/
HORN DISTRIBUTION (LT) UAB
J. Jasinskio g. 16A
Vilnius 01112.
LITHUANIA
TEL:
(+3705) 26 49 5555
FAX:
(+3705) 276 26 59
URL:
http://www.denon.lt
D.T KODI
Cedomir Kantardziev 21a
1000 Skopje
MACEDONIA
TEL:
+ 389 2 3133 104
FAX:
+ 389 2 3238 922
URL:
http://www.kodi.com.mk
Doublesin & Zammit Ltd
53, Nicolo Isouard Street
Sliema SLM2084
MALTA
TEL:
+356 21 331294, +356 21 310902
FAX:
+356 21 319576
URL:
http://www.astral.com.mt
TEHNO-MARKET (“Mandolina” S.R.L.)
Str. Nicolae Anestiade 3
MD-2001 Chisinau
Republic of Moldova
TEL:
(+373 22) 92-99-92
FAX:
(+373 22) 601-575
URL:
http://www.tehno-market.md
TEL:
URL:
SUNDRY PRODUCTS & SERVICES LTD
TEL:
00234 802 030 3200, 00234 814 419 7111
Email:
[email protected]
URL: www.sundryproductservices.com
Hi-Fi Klubben
Hovfaret 4B
0275 Oslo
Norway
TEL:
+47 815 000 90
URL:
https://www.hifiklubben.no/
Horn Distribution S.A.
ul. Kurantów 34, 02-873 Warszawa
TEL:
(22) 331 55 55
FAX:
(22) 331 55 00
URL:
http://www.denon.pl
Smartaudio - Produtos Electrónicos, Lda.
Praceta Alves Redol 3A
2670-355 Loures
PORTUGAL
TEL:
+351 211 944 015
URL:
https://www.smartaudio.pt
Horn Distribution RO S.R.L.
TEL:
+40751130014
FAX:
+30 210 6740204
Email:
[email protected]
URL: https://www.denon.com/ro-ro
BONANZA
Bld.1,#4, pr. Serebryakova
129343 Moscow
TEL:
+7 (495) 780 58 20
URL:
http://www.bonanzacom.ru
MUSICA DIRECTA DOO
TEL:
+381646470094
URL:
http://www.musicadirecta.net
Bis Audio, s.r.o.
M.R.Štefánika 22
960 01 Zvolen
SLOVAKIA
TEL:
+421 45 540 07 03
FAX:
+421 45 540 07 04
URL:
http://www.denon.sk
Sonus Art
TEL:
+386 590 47470
FAX:
+386 590 47471
Internet:
http://www.denon.si
e-pošta:
[email protected]
Homemation Pty LTD
14 Commerce Crescent
Kramerville
Sandton
SOUTH AFRICA
TEL:
+27 11 781 8887
URL:
http://www.denon.co.za/
GAPLASA, S.A.
CONDE DE TORROJA 25
28022 MADRID
SPAIN
TEL:
+34 91 748 29 60
FAX:
+34 91 329 16 75
URL:
http://www.denon.es
Hi-Fi Klubben Sverige AB
Skånegatan 25
412 52 Göteborg
Sweden
TEL:
+46 771 80 00 90
URL:
https://www.hifiklubben.se/
cebrands.ch AG
Dorfstrasse 38
CH - 6340 Baar
Switzerland
TEL:
+41 41 510 05 90
FAX:
+41 41 510 05 99
URL:
http://www.denon-hifi.ch
Concept Audio
Baglar caddesi Merkez Mahallesi Tekfen Ofis Park No :14
D6 Kagithane - Istanbul
Turkey
TEL:
+90 212 3122424
Email:
[email protected]
URL: http://www.conceptaudio.com.tr/
Music Hall Company
TEL:
+38 044 5319 763
URL:
http://www.hi-fi.com.ua/
PROAV Africa Limited
Plot 84B Luthuli Avenue, Bugolobi
P. O. Box 33149, Kampala
Uganda
TEL: (+256) (0) 752506090
URL: https://www.proav.africa/
E-MAIL: [email protected]
QualiFi Pty Ltd.
TEL:
+61-3-8542 1111
FAX:
+61-3-9543 8641
URL:
http://www.au.denon.com/
Orient Electronics
TEL:
+880-31-2858199
FAX:
+880-31-610107
URL:
Giok Seng Enterprise Co.
TEL:
+673 228785
FAX:
+673 228786
URL:
Enora Systems Engineering
9 shagaret el Dorr street, Zamalek, Cairo, Egypt.
TEL:
+201148959459
Email: [email protected]
URL:
http://www.enora-eg.com
Preeti Trading Corporation
3, Shubhangini Building, 51, Milan Subway Road, Santacruz West,
Mumbai, Maharashtra
400054
India
TEL: +919820644435, +912226108821, +912226108820
URL:
PRO FX Tech Pvt Ltd
Dynamic House, 64, Church Street,
Bengaluru - 560001 INDIA
TEL: +91 80 65686722
URL:
PT IMS Indonesia
TEL:
+62 21 2653 8568
URL:
http://www.imsindo.co.id/live/index.php/contact-us
Digital audio video systems corp.
TEL:
+962 6 568 2880
FAX:
+962 6 568 2881
URL:
http://www.ghul-group.com/category/view/56/denon
Easa Husain Al-Yousifi & Sons Co
Shuwaikh head office,
at the crossing of Ghazalli St.
and 4th Ring Road,
Al-Rai Industrial Area, Kuwait,
P.O. Box 126,
Safat 13002,
Kuwait
TEL:
+965-2481-0246
FAX:
+965-2483-5054
URL:
http://www.yousifi.com.kw
AMAC s.a.r.l.
TEL:
+961 1 424402
FAX:
+961 1 424405
URL:
http://www.amacsarl.com/
Dynamic Acoustics Sdn Bhd
TEL:
603-8081 4139
URL:
http://dynamic-acoustics.com
Island Acoustic Pte Ltd.
G.Bennha Ge, Ali Kilegefaanu Magu,
Male, Republic of Maldices
TEL:
+960 32 0032
FAX:
+960 31 8264
URL:
Audio Visual & Communication Ltd.
TEL:
+230 467 8811
FAX:
+230 467 8812
URL:
Sunny Music & Electronics
TEL:
977-1-4231443
FAX:
977-1-4283411
URL:
WESTAN NEW ZEALAND LTD
TEL:
+64 9 304 0016
Email: [email protected]
URL:
http://www.westan.net.nz
Hitec Center L.L.C.
TEL:
+968-24497384
FAX:
+968-24497369
URL:
http://www.hitecoman.com/
Hina Import & Export
TEL:
+92-21-35822906-7
URL:
http://www.desertsound.com.pk/
Beyond Innovations Inc
TEL:
+63 917 861 3988
FAX:
+63 (02) 638 4299
URL:
High End Electronics Trading
TEL:
00974 55055429
Email:
[email protected]
SAHER SHAIRBEENY TRDG EST
TEL:
00966 566 280 775
URL:
http://www.tonezoneaudio.com
IMS Marketing Pte Ltd
TEL:
+65 6848 4888
URL:
https://imssg.com/brands/denon/
Audio House Distribution Pvt Ltd
TEL:
URL:
The Music Room
TEL:
+94 115 354978
FAX:
+94 112 307055
URL:
Cosmos HiFi Co., Ltd
TEL:
+886 (0) 2851650
URL:
Mahajak Development Co., Ltd.
TEL:
+66 (02) 2256 0020
FAX:
+66 (02) 2253 1696
URL:
http://www.mahajak.com/product_homeaudio_content.php?brand_id=16&model_id=103#
Mirel Intl FZE
TEL:
+971 4 881 1606
FAX:
+971-4-88 12 707
URL: https://www.mirelintl.com/
Anh Duy International Co., Ltd. (QTAD Co., Ltd.)
TEL:
+848 898 3424
FAX:
+848 898 3425
URL: